Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 27 Feb 2012 at 14:32
English
When we last heard form mig33 a few weeks back, it had announced it’s new miniblog which it hopes can be “the centerpiece of mig33.” We understand that this will be integrated into mig33’s third-party games, chat, profiles, and avatars – which should bring a level of social previously not seen in these local mobile markets.
Japanese
我々が数週間前にミグ33から聞いた時には、新しいミニブログが『ミグ33のセンターピース』になることを彼らは希望していました。我々はこれがミグ33の第三者のゲーム、チャット、プロフィール、アバターに統合されるだろうと理解しています。そしてそれはこれらのローカルモバイル市場にはかつて見られなかったソーシャルレベルをもたらすはずです。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
http://www.penn-olson.com/2012/02/17/mig33-12-brands/