Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 53 / 0 Reviews / 27 Feb 2012 at 21:41
English
When we last heard form mig33 a few weeks back, it had announced it’s new miniblog which it hopes can be “the centerpiece of mig33.” We understand that this will be integrated into mig33’s third-party games, chat, profiles, and avatars – which should bring a level of social previously not seen in these local mobile markets.
Japanese
mig33は数週間前にはmig33の主要機能になるだろう新たなミニブログを発表したところだ。この機能はサードパーティーゲームやチャット、プロフィール、アバターなどに組み込まれ、ローカルモバイル市場では前例のないほどの「交流のしやすさ」をもたらすに違いない。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
http://www.penn-olson.com/2012/02/17/mig33-12-brands/