Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 04 Jun 2019 at 15:56

Japanese

* 透き通って透きとおるような肌に------スキンケア成分(保湿成分配合)。スーパーウォータープルーフ。せっけんで落とせます。
* 防腐剤フリー。鉱物油フリー。弱酸性。アレルギーテスト済み

English

*For your clear skin--------It includes skin caring materials (moist materials) Super-waterproof.
You can rub it off by soap.
*No preservative. No mineral oil. Mild acidity. Allergy tested.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ネット通販の商品説明分に使います。