Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 12 Mar 2019 at 16:51

hightide1226
hightide1226 50 普段は、記事ライティング(日本語)や紙面の編集・レイアウトをしています。 ...
Japanese

ヤンデレ妹の発狂

お兄ちゃん、おかえりなさい

お仕事お疲れ様

毎日遅くまで大変だね

今日は何で遅くなったの?

会議…か

嘘…だよね?

ほんとは会議なんてなかったよね?

お兄ちゃん、下手な嘘はつかない方がいいよ?

お兄ちゃんが毎日持ち歩いてるカバンに発信機をつけてあるから、何処にいるかすぐわかるからね

私の記憶が正しければ、昨日は会社の飲み会で、一昨日は出張って言ってたよね?

でも、それも嘘

今日を含めてこの3日間、特定の場所でお兄ちゃんの位置情報が止まってたんだよ

ここ…大学時代の先輩の家だよね?


English

Yandere sister go mad

Hi, Big bro, welcome home

Are you tired?

You always work hard till late at night.

Why were you late today?

Meeting... I see

Is it lie?....isn't it?

You didn't have a meeting, didn't you?

Bro, You shouldn't tell me a lie.

I planted a transmitter on your carrying bag, I know immediately where you are.

If I remember correctly, you said you went to drinking party yesterday and business trip the day before yesterday.

But, it was not true

今日を含めてこの3日間、特定の場所でお兄ちゃんの位置情報が止まってたんだよ

ここ…大学時代の先輩の家だよね?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: シチュエーションボイス用の台本です