Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 12 Feb 2019 at 09:52

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

ご連絡ができておらず申し訳ございません。
様々な問題が発生し、それに対処していました。
その間、ECモールでの審査が通ったので販売開始できます。

今月中にECモールと自社サイトでの販売を開始したいと思っています。
また、商品Aに興味を持っている取引先がいるので、いくつか商品Aの注文をするかもしれません。

我々以外の2社とはどのような話になっていますか?

私達が取得したドメインは貴社に譲渡することも可能です。

English

We are sorry for not being able to contact.
There have been various issue occurred and we were at these.
During that time, as inspection has been through at EC mall, we started selling.

During this month, we would like to start selling them at EC mall and our site.
In addition, as there are dealers with A products' interest, we may order some A products.

What are the other two companies are dealing with?

The domain we obtained is possible to give to you company.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.