Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 08 Feb 2019 at 18:57

wjj3gosky
wjj3gosky 50 ・韓国語ネイティブ-日本語ビジネス5年~ ・WEB、記事、企業対企業交渉...
Japanese

Dear Hannah さん

こんにちは
不明なことや不足している資料があればご連絡ください
すぐ対応します

もしあなたがHMRCの担当者と話したり、メールで連絡を取るならサスペンドの解除を依頼して貰えますか?
サスペンドは、それを要請した者がアマゾンに解除依頼をしないと決して解除されません
(アマゾンからの文書を添付します)
本来なら監査が終了してからHMRCに依頼すべきですが
通常2,3週間以内に解除しなければアマゾンのシステムで永久にサスペンドとなってしまいます
よろしくお願いします

English

Hello,
Please let me know if there is anything unclear or missing.
I will respond immediately.

If you talk to the person in charge of HMRC or contact me by e-mail, could you ask me to cancel the suspension?
Suspend will never be released unless the person requesting it requests Amazon to cancel it."
(I am attaching a document from Amazon.)
You should ask HMRC after the audit completed.
If you don't cancel it within a couple of weeks, it will be suspended forever on Amazon's system normally,

Best regards,

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.