Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Feb 2019 at 11:26

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

アメリカ、イギリス、オーストラリアで輸入交渉をしてくださる方を募集します

私は現在日本で月商100万円ほどの書店を経営しています。
商品の拡充のため、アメリカやイギリス、オーストラリアなどの英語圏で、書店や玩具販売店などに「ビジネスアカウントの開設」や、「卸売」の交渉をしてくださる方を募集します。

主な商材は絵本、知育玩具です。

交渉をお願いしたいのは、以下のようなサイトです。


日本語ができる方ですと助かりますが、英語のみでも構いません。
よろしくおねがいいたします。

English

We ask for a person who can negotiate about importing with the US, the UK and Australia.

I currently run a bookstore earning 1 million yen monthly in Japan.
To expand product, in the US, the UK and Australia and so on, I would like to have someone who can negotiate over "business accounting setting" and "sales" at books and toys shops.

Main products are picture-books and educational toys.

What I would like you to negotiate is such as the ones in the following site.

It would be helpful if one can speak Japanese but English only will be all right.
Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: upworksでの求人募集用の文章です。