Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 16 Jan 2019 at 22:26

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

あんたのことが好きだって、付き合って欲しいって告白してきたのに、簡単に心変わりしちゃうんだ?

ふーん最低
やっぱりダメね

あんたには私がいないと
また変な女に騙されちゃう

痛かったでしょ?
たくさん傷つけられて、可哀想に

でも、もう大丈夫
私がついているから心配いらないわ

一生傷つかないようにお姉ちゃんが守ってあげる
ずっとそばにいてあげる

あんたに近づく女から守ってあげなきゃ
だってまた同じ目に遭うの嫌でしょ?

あんたは優しいから、女の欲求満たすためだけに使い捨てされちゃうのよ
誰にも話しかけないで

English

She said she loved you and asked you to be her date, and now that she changed her mind so easily?

I see. that's disgusting.
You suck.

Without me you will get deceived by another crazy one again.

I bet it hurt.
Poor thing for having been hurt so many times

But everything is okay now.
No need to worry because I am with you.

I will protect you so that you won't get hurt ever again.
I will be with you for ever.

I have to protect you form women sneaking up on you
Because you don't want to go through the same thing twice, right?

Because you are nice, women dispose you after satisfying their wants.
Stop talking to them.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: シチュエーションボイス用の台本です