Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 16 Jan 2019 at 22:34

macsugita
macsugita 50 観光したことも多く、スムーズに対応できます。
Japanese

あんたのことが好きだって、付き合って欲しいって告白してきたのに、簡単に心変わりしちゃうんだ?

ふーん最低
やっぱりダメね

あんたには私がいないと
また変な女に騙されちゃう

痛かったでしょ?
たくさん傷つけられて、可哀想に

でも、もう大丈夫
私がついているから心配いらないわ

一生傷つかないようにお姉ちゃんが守ってあげる
ずっとそばにいてあげる

あんたに近づく女から守ってあげなきゃ
だってまた同じ目に遭うの嫌でしょ?

あんたは優しいから、女の欲求満たすためだけに使い捨てされちゃうのよ
誰にも話しかけないで

English

It is you who said "I love you" and "I want to be your lover", but have you already changed your mind?

Well, you're the worst boy.
You cannot be left alone.

You'll be cheated by bad women if I'm not be with you.

Did you feel pain in your mind?
You were hurt again and again. How miserable you are!

But now you are all right.
Being with me, you don't have to worry any more.

Your sis will save you for all your life, so that you won't be hurt any more.
I will be with you forever.

I have to keep you away from women approaching you.
You don't want to go through the same experience, do you?

The gentle boy like you tend to be made use of and thrown away by women for the purpose of appeasing their desire.
Be careful not to talk to anyone.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: シチュエーションボイス用の台本です