Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 1 Review / 15 Jan 2019 at 16:54

vivien_25
vivien_25 61 台湾出身、中国語(繁)・日本語・英語のトライリンガルです。 アメリカ...
Japanese

日替わりの新鮮資材をご提供します
※詳しくは別紙をご覧ください
本日のお刺身3種盛り合わせ(2~3名様向け)
本日のお刺身5種盛り合わせ(3~4名様向け)
本日のお刺身7種盛り合わせ(5名様~向け)
本日のおすすめ鮮魚お刺身・石巻漁港直送お刺身色々
石巻雄勝産 生牡蠣 生ハム&カニ盛
らっきょう甘酢漬
クラゲ酢
干し明太子
鯖へしこ炙り
珍味3種盛り
鯛わた塩辛
梅水晶
この中から1つ選んでください
※これらは食べ放題ではありません
「一人一鍋」は1種類、「みんなで大鍋」は2種類選べます

Chinese (Traditional)

每天提供新鮮食材
※詳情請參閱附件
本日3種生魚片拼盤 (2~3人份)
本日5種生魚片拼盤 (3~4人份)
本日7種生魚片拼盤 (5人份)
本日推薦新鮮生魚片/石卷漁港板直送各式生魚片
石卷雄勝產生蠔 生火腿&螃蟹拼盤
甜醋醃辣韮
醋醃海蜇皮
乾醃製鱈魚子
炙燒鯖魚
珍味3種拼盤
鹽辛鯛魚雜
梅水晶
請從中擇一
※這不是吃到飽
「個人鍋」可選一種、「大鍋共鍋」可選兩種

Reviews ( 1 )

tingyu 53 プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 台湾出身で、現在台湾...
tingyu rated this translation result as ★★★★★ 03 Feb 2019 at 22:07

とてもいい翻訳です。

vivien_25 vivien_25 03 Feb 2019 at 23:30

ありがとうございました。

Add Comment