Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 07 Nov 2018 at 15:29

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

<理事長・開園への想い>

● 教育の可能性とグローバル社会

グローバル化が進むこの変化の激しい世界において、より一層、教育の重要性が増しているように思います。

「グローバル」というと、日本人にとってはまず、「言語(英語)」ということを思い浮かべますが、もちろん、「言語(英語)」は「グローバル」と同義ではありません。
当保育園における教育では、「言語教育」という枠組みではなく、より包括的な「グローバル教育」を行います。

English

<Chairperson/ Thoughts for opening>

- Possibility of education and global education

In the midst of the world with rapid changes where globalization is promoted, the significance of education seems drawing more and more attention.

When it comes to "globalization", the first thing Japanese people would come to think of would be the "(English) language", but of course it does not have the same meaning as "globalization".
Education at our kindergarten does not fit in the framework of "language education". We provide more holistic "global education".

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: このページの翻訳です。
https://cgk.ac/director/