Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 07 Nov 2018 at 15:40

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

<理事長・開園への想い>

● 教育の可能性とグローバル社会

グローバル化が進むこの変化の激しい世界において、より一層、教育の重要性が増しているように思います。

「グローバル」というと、日本人にとってはまず、「言語(英語)」ということを思い浮かべますが、もちろん、「言語(英語)」は「グローバル」と同義ではありません。
当保育園における教育では、「言語教育」という枠組みではなく、より包括的な「グローバル教育」を行います。

English

Educational President's comment : For opening my school

The possibilityfo an education and the grobal society.

In recent large changing world, I think more educational importance exists.

The word "global" is associated to "language (English)" for Japanese. Of course it is not the same meaning "language (English)" and "global".

In my kinder garden, we will give you not "education for language", "global educatiob" comprehensively.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: このページの翻訳です。
https://cgk.ac/director/