Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 30 Oct 2018 at 19:42

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

Nyam 様お世話になっております。
fighting lab bangkokです。

この度、マスターカードのメンテナンスが入った影響で決済が一時停止し、大変ご迷惑をお掛けしてしまい申し訳ございませんでした。メンテナンスが終了致しましたので、ご連絡致しました。
予定合う日にクレジットカードのご登録をして頂けたらと思うのですが、ご都合がよろしい日はありますでしょうか?

English

Dear Myam, thank you as always.
I am fighting labl bangkok.
This time, as master card maintenance was done and payment settlement was pended, we are really sorry. As the maintenance was over, I contacted you.
I would like you to register the credit card on your convenient day, could you find a day for me?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.