Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 03 Oct 2018 at 23:37

jomjom
jomjom 52 大学で言語学と西洋史を専攻し、その後米軍相手の通訳・翻訳の仕事をしていまし...
English

Good morning. Thanks for your question. Not sure I am completely following, so let me see if this will help. I would gladly take $14 (plus shipping) for 1 item or $42 for all three. The shipping would then be $5.99 for 1 or $9.99 (total) for all 3. So if you purchased 1, then total cost would be $19.99 and if all three then total cost would be $51.99. Does that help? Hope so. If not, just shoot me another note. All the best - Phil (JMFNSF2)

Japanese

おはようございます。すべて正しく理解したか確信がないので、確認させてください。1個につき14ドル(と送料)もしくは3つすべて合わせて42ドルで喜んで引き受けましょう。送料は、1るで5.99ドルもしくは3つすべてで9.99ドルになります。1つお買い上げの場合は総額が19.99ドルとなり、3つすべてなら51.99ドルになります。これですべてがクリアになりましたでしょうか。もし疑問点があれば、またご連絡(Note)をください。よろしくお願いします。Phil (JMFNSF2)より。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.