Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 59 / Native Japanese / 1 Review / 01 Oct 2018 at 20:31

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
English

Sorry it a receive without the price like as a gift.
With only the name of the store where you have bought.

Japanese

すみません。まるで贈り物みたいに値段も分からずお金も払わないで受け取ったものです。
どこで購入したのかを示す店舗名だけしかわかりません。

Reviews ( 1 )

higaa 53
higaa rated this translation result as ★★★★★ 03 Oct 2018 at 01:48

きちんと正確に約されていると思います。原文の雰囲気を残すなら、もう少し砕けた言い回しのほうが良いかもしれませんが、悩みどころですね。

Add Comment