Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 26 Sep 2018 at 13:34

elephantrans
elephantrans 50 米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。 ・主に輸出向け...
Japanese

マーケティング部門では、
日本、アメリカ、中国、ヨーロッパ、東南アジアの市場の状況を分析します。
最も効率よく会社の商売が運営できるように、あらゆる調査を行います。


商品企画部門では、
市場で需要のある商品を新規で作成します。わが社の主力商品を開発するとても重要な部署です

English

In the marketing department,
we analyze marketing status in Japan, U.S.A, China, Europe and China.
We conduct every study so that the company can manage its business most effectively.

In the product planning department,
We create new products which are commodity demanded in the market. It is the most important department which develops our company's major products.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ビザの申請に使う文章ですので、役所に提出するような丁寧な書式でお願い致します