Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 26 Sep 2018 at 13:25

tourmaline
tourmaline 50 技術翻訳が得意です。
Japanese

マーケティング部門では、
日本、アメリカ、中国、ヨーロッパ、東南アジアの市場の状況を分析します。
最も効率よく会社の商売が運営できるように、あらゆる調査を行います。


商品企画部門では、
市場で需要のある商品を新規で作成します。わが社の主力商品を開発するとても重要な部署です

English

In marketing division, we analyze market condition in Japan, USA, China, Europe and South East Asia.
We search in many ways to operate our company's business most efficiently.

In product development division, we newly make a new products to be needed in the market. This is very important division to develop our main product.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ビザの申請に使う文章ですので、役所に提出するような丁寧な書式でお願い致します