Translator Reviews ( Spanish → Japanese )
Rating: 51 / 2 Reviews / 02 Aug 2018 at 10:26
Spanish
Hola, ¿éste par de tenis lo tienes en talla 6 (26 centímetros), salu2
Japanese
お世話になります。このスニーカーは26センチですか?
よろしくお願いいたします。
Reviews ( 2 )
cerise rated this translation result as ★★★★
08 Aug 2018 at 21:22
original
お世話になります。このスニーカーは26センチですか?
よろしくお願いいたします。
corrected
お世話になります。これはテニス用で、サイズは6(26センチ)ですか?
よろしくお願いいたします。
[deleted user]
53
目安として1日に翻訳できる量は、1500ワード程度です。
得意ジャンルは...
[deleted user] rated this translation result as ★★★★
27 Sep 2018 at 02:37
original
お世話になります。このスニーカーは26センチですか?
よろしくお願いいたします。
corrected
お世話になります。このテニスシューズは、サイズ6(26センチ)ですか?
よろしくお願いいたします。
ラテンアメリカではスニーカーのことをtenisと言います。テニスシューズの場合、un par de snicker de tenisとなります。
この文章はラテンアメリカのスペイン語かと思われます。
ラテンアメリカではスニーカーのことをtenisと言います。テニスシューズの場合、un par de snicker de tenisとなります。
この文章はラテンアメリカのスペイン語かと思われます。
ラテンアメリカではスニーカーのことをtenisと言います。テニスシューズの場合、un par de snicker de tenisとなります。
この文章はラテンアメリカのスペイン語かと思われます。
ラテンアメリカではスニーカーのことをtenisと言います。テニスシューズの場合、un par de snicker de tenisとなります。
この文章はラテンアメリカのスペイン語かと思われます。
ラテンアメリカではスニーカーのことをtenisと言います。テニスシューズの場合、un par de snicker de tenisとなります。
この文章はラテンアメリカのスペイン語かと思われます。
ラテンアメリカではスニーカーのことをtenisと言います。テニスシューズの場合、un par de snicker de tenisとなります。
この文章はラテンアメリカのスペイン語かと思われます。