清泉女子大学でスペイン語を専攻した後、フラメンコ関連の会社やブラジルレストランで働いた後、外務省主催の日墨戦略的グローバルパートナーシップ交流計画に参加。1年スペイン語をメキシコ国立自治大学にて学び、最上級クラスを修了いたしました。
その後、川越市の観光案内所にスペイン語要員として勤務、現在に至ります。
只今、通訳案内士試験の取得に向けて勉強中で、昨年は1次スペイン語のみ通過いたしました。
Aprendí el español en una universidad en Japón. Después trabajé con hispanohablantes como administradora. Luego, supe un proyecto de beca entre gobiernos mexicano y japonés y fui México para estudiar español más.
Ahora estoy estudiando para obtener una licencia de guía nacional en Japón para hispanohablantes.