Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 07 Jul 2018 at 13:36

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

■その他
警報が発令していない場合でも、特に降雪や凍結等の路面状態によってバス送迎サービスを行わない場合がある。所定の方法(主にRenraku appまたはKids Note)にて保護者に連絡をとるため、保護者は各自送迎を行う。

「アンケート機能」はメイン利用者のみが閲覧・回答可能です。メイン利用者からの招待アカウントの方は閲覧・回答ができませんので、メインでご利用される方が、最初にアプリ利用者のアカウント登録をして下さい。

English

■ Others
Even if there is no alarming, there are cases we do not offer bus services due to circumstances of snow or icy roads. As we contact parents by its specific way (mainly Renraku app or Kids Note), parents take children to and back by themselves.

"The questionnaire system" can be seen and answer by mainly the users. As there cannot be see and answer it those who are with main users invited accounts, please register an account initially who mainly use it.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.