Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 07 Jul 2018 at 13:29

marifh
marifh 52 長年、英語圏に住んでいます。どうぞよろしくお願いします!
Japanese

■その他
警報が発令していない場合でも、特に降雪や凍結等の路面状態によってバス送迎サービスを行わない場合がある。所定の方法(主にRenraku appまたはKids Note)にて保護者に連絡をとるため、保護者は各自送迎を行う。

「アンケート機能」はメイン利用者のみが閲覧・回答可能です。メイン利用者からの招待アカウントの方は閲覧・回答ができませんので、メインでご利用される方が、最初にアプリ利用者のアカウント登録をして下さい。

English

■Others
Even if warning is not announced, depending on the surface of the road, in case of snow or frozen, there is a possibility that the bus may not run. We will make contact to the parents following our designated method (mainly Renraku app or Kids Note) and the parents have a responsibility for the children's taking to/from the kindergarten.

"Survey function" is only available to main users to read and participate. Invited users through main users cannot read or participate. Please register your account to app first who uses this page mainly.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.