Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 06 Jul 2018 at 12:18

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

Kylerとあなたが無事に到着して良かったです。ご主人も一緒に折り紙をするなんて素敵!何か新しい楽しい折り方を見つけて、二月にポートランドへ持って行くね。Ruthyの具合はどうですか?明日は七夕だし、私たちもRuthyが早く治るように短冊に書いて祈っています!

English

I am delighted to hear Kyle and you arrived safely. It is wonderful tom make origami with you husband! I will find some new ways of making origami and will take them to Portland in February. How is Ruthy? Tomorrow is Tanabata and we prey for Ruthy's quick recovery by writing on a piece of paper hanged in a bamboo tree.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.