Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 07 Jun 2018 at 17:42

bestseller2016
bestseller2016 52 I've been translating three different...
Japanese


※今回sonu社の商品は全体的に非常に良く生産して頂いており大変感謝しております。

引き続きどうぞよろしくお願い申し上げます。

①脚部分の溶接がはずれていました。

②290002不良報告

③座面が傾いている。今回はボルト受けが微妙に曲がって溶接されている為、座面の傾きが出てしまったと考えられます。

English

Thank you very much for producing sonu's products very well all the time.

Hoping keep up the good work.

1. The welding parts of the legs omitted.

2. 290002 inferior goods reported.

3..The seats are tilted with the reason that the bolt holder curved slightly,

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.