Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 07 Jun 2018 at 17:34
Japanese
※今回sonu社の商品は全体的に非常に良く生産して頂いており大変感謝しております。
引き続きどうぞよろしくお願い申し上げます。
①脚部分の溶接がはずれていました。
②290002不良報告
③座面が傾いている。今回はボルト受けが微妙に曲がって溶接されている為、座面の傾きが出てしまったと考えられます。
English
*The products of sonu company are produced very well overall this time . We appreciate that.
Thank you in advance for your continuous support.
1) The welding of the leg part was removed.
2) It was reported that there were 290002 defects.
3) The seating surface is not level. We think it is because the bolt bearing is welded slightly inclined.