Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Jun 2018 at 18:15

organic_yukino
organic_yukino 50 日本語、韓国語でお悩みでしたら、お気軽にご相談ください。 日本語を韓...
Japanese

<Lueur hazel(リュール ヘーゼル)>
鮮やかなヘーゼルにオレンジのスパイス。馴染みながらも奥行きのある瞳に。

【レンズスペック】DIA:14.4mm BC:8.9mm 着色外径:13.6mm

■ラインナップ

■販売名:ラヴェール プラス
■単回使用視力補正用色付コンタクトレンズ 単回使用非視力補正用色付コンタクトレンズ
■高度管理医療機器 承認番号:22600BZX00273A14
■使用期間:開封後1日

Korean

<Lueur hazel (뤼에르 헤이즐)>
선명한 헤이즐 컬러에 오렌지 컬러가 가미되어 눈동자와 잘 어우러지면서 깊은 눈매를 연출합니다.

[렌즈 스펙] DIA : 14.4mm BC : 8.9mm 착색 외경 : 13.6mm

■라인업

■제품명 : 라베르 플러스
■1회용 시력보정용 컬러 콘택트렌즈 1회용 비 시력보정용 컬러 콘택트렌즈
■고도관리의료기구 승인번호 : 22600BZX00273A14
■사용기한 : 개봉 후 1일

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。