Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 1 Review / 15 May 2018 at 20:35

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

親愛なるJasonへ。
早速のご連絡ありがとうございます。
しかし画像確認しました、これはひどい状態です。
本当に申し訳ございません。
本来なら返品返金対応に該当する状態ですが、あなたが修復してくださるということで、
半額の返金で対応させていただけますでしょうか?
お返事いただければすぐに返金します。
返信お待ちしています。
あなたのご理解に感謝します。


English

Dear Jason.
Thank you very much for your quick reply.
I have confirmed the picture image. This is indeed a mess.
I am really sorry about this.
I actually should cope with this by asking you to return the item and issuing a full refund, but can you please accept my offer that I would issue a half refund of the amount of the price because you will repair it?
Once you reply to me, I will issue a refund immediately.
I look forward to your reply.
I appreciate that you understand the circumstances.

Reviews ( 1 )

yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★★ 17 May 2018 at 08:25

Very good translation!

Add Comment