Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 10 May 2018 at 21:25

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

いつも丁寧にサポートしてくれて有難うございます。

FedExのドライバーにBOLのコピーを持たせることは出来ません。
FedExからあなた宛てにメールが届くのでピックアップ日時を選択してほしいです。

私の方でAWBillとコマーシャルインボイスと原産地証明書を用意してあなたにメールでお送りしますので、それらを印刷してFedExピックアップドライバーに渡してほしいです。

上記対応でよろしいでしょうか?

English

Thank you for your thorough support.

FedEx driver cannot be allowed to have BOL copy.
Please pick up the time and date as an email will be sent from FedEx to you.

AWBill, commercial invoice, and certificate of origin will be emailed to you from my end, so please print out and hand them to the FedEx pick up driver.

Would the above be okay with you?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.