Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 10 May 2018 at 21:24

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

いつも丁寧にサポートしてくれて有難うございます。

FedExのドライバーにBOLのコピーを持たせることは出来ません。
FedExからあなた宛てにメールが届くのでピックアップ日時を選択してほしいです。

私の方でAWBillとコマーシャルインボイスと原産地証明書を用意してあなたにメールでお送りしますので、それらを印刷してFedExピックアップドライバーに渡してほしいです。

上記対応でよろしいでしょうか?

English

I appreciate your continued careful support.

You cannot hand a copy of BOL to the FedEx driver.
As you will receive an e-mail from FedEx, I would like you to choose the date for picking up.

I will prepare the AW Bill, commercial invoice and the certificate of origin and will send them to you by e-mail. Please print them out and hand them to the FedEx driver who calls you for picking up.

Would the process mentioned above work for you?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.