Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → German )

Rating: 53 / 0 Reviews / 11 Feb 2018 at 02:26

melanie_16
melanie_16 53 東京生まれドイツ育ち ドイツの現地校にてAbitur取得 日本の大...
Japanese

商品無事受け取りました。状態もよく大変満足しています。
16~18世紀ごろのビアマグもしくはフンペンを探しているんだけど入手できませんか??
ビアマグはクロイセンのものでフンペンは人物柄のものを探しています。

German

Ich habe die Ware sicher erhalten und bin mit dem Zustand sehr zufrieden.
Ich suche nach einem Bierkrug oder Humpen im 16.-18. Jahrhundert. Wäre es möglich, es zu bestellen ?
Der Bierkrug sollte aus Creußen sein und der Humpen mit Menschen als Motiv.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: クロイセン=ドイツの都市 フンペン=humpen ビールジョッキの事