Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → German )

Rating: 50 / 0 Reviews / 11 Feb 2018 at 04:30

travelpesche
travelpesche 50 Currently living in USA.
Japanese

商品無事受け取りました。状態もよく大変満足しています。
16~18世紀ごろのビアマグもしくはフンペンを探しているんだけど入手できませんか??
ビアマグはクロイセンのものでフンペンは人物柄のものを探しています。

German

I've received the goods fine. I'm very satisfied since the condition is well. I'm looking for a beer mug or a humpen made in 16 to 18 century, could you get it for me? I'd like a bier mug from Creußen or a humpen with a portrait.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: クロイセン=ドイツの都市 フンペン=humpen ビールジョッキの事