Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 1 Review / 07 Feb 2018 at 01:01

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

配送期間と追跡番号

初めまして。

私は現在日本に住んでおり、御社の商品の購入を考えています。

御社の日本までの配送期間は何日かかるのでしょうか?
また、注文から発送までは何営業日でしょうか?

発送時には追跡番号は頂けますか?

English

Regarding the delivery period and the tracking number.

Nice to meet you.

I currently live in Japan and would like to purchase your product.

How many days will it take for your products to be delivered to Japan?
Also how many business days would it take from accepting the order to completing the shipment?

Can you provide the tracking number when you make shipment?

Reviews ( 1 )

kumailt 53 初めまして。KumailTと申します。 自分は日本生まれの外国人です。日...
kumailt rated this translation result as ★★★★★ 07 Feb 2018 at 01:03

.

Add Comment