Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 59 / Native Japanese / 1 Review / 22 Jan 2018 at 15:56
English
I am so happy that you love shopping with our company!
You may provide me with your email and I will be happy to submit it to receive all our exclusive offers and promotions. These offers vary in promotion so please always read the details before applying.
I am looking forward to submitting your information once it is provided to me and we thank you again for being a loyal customer.
Japanese
弊社でのお買い物を気に入って頂き、誠に光栄に存じます。
あなたのメールアドレスを弊社にお知らせ頂ければ、会員様限定のセールや販売促進情報をお送りするよう、喜んで登録させて頂きます。
これらのお得情報は商品の販促によって異なりますので、ご応募の前に詳細をよくお読みくださいませ。
お客様の情報をお寄せ頂き、登録させて頂くことを楽しみにしております。弊社の特別なお客様となって頂き、誠にありがとうございます。
Reviews ( 1 )
n475u
51
n475u rated this translation result as ★★★★★
23 Jan 2018 at 16:30
丁寧な言い回しがとてもいいです。