Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 44 / 1 Review / 25 Dec 2017 at 11:54
English
Hello you have 2 items for sale, are you open to offers, on there set Buy it now prices. One is this the other is the ◯◯ hoodie, Please advise and we can negotiate a bit.
Japanese
2種類の商品のセールをしています。セット価格で現在ご提供出来ます。1種はこちらと2種目は◯◯パーカーです。 商談させて頂きたく思います。
Reviews ( 1 )
ikaru_sakae rated this translation result as ★★★
28 Dec 2017 at 10:04
original
2種類の商品のセールをしています。セット価格で現在ご提供出来ます。1種はこちらと2種目は◯◯パーカーです。 商談させて頂きたく思います。
corrected
2つの商品を販売されているようですが、どちらも「Buy it now」価格(即決価格)が設定されています。1つはこの商品で、もう1つは◯◯パーカーです。値段交渉が可能かどうか、お伺いしたいです。
Buy it now はeBayをはじめとする海外オークションサイトの定番表現
ここだけでも、しっかりおさえておく方が良いと思います…
ご親切におりがとう御座います。
いえいえ~ setsuko-atarashiさまも、良い年末年始をお過ごしください
有り難う御座います。
良いお年をお迎えください。
来年もよろしくお願い致します。