Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Dec 2017 at 17:42

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

確認してほしいことは、”他社向けにストックしているエレメントですが、いいですか?”という点です。混乱させてしまって、すみません。外観は悪いが品質に問題ないことは〇〇社へ知らせてください。
最短納期を確認にしてご連絡致します。今回は急ぎのようなので、発送はAirのほうが宜しいでしょうか?

English

What I want you to check is "element to be stocked for other companies", is it all right?. I am sorry to have made you confused. Please tell ◯◯ company that the appearance is not good but its quality has no problem.
I will tell you after I have the shortest delivery date. As this time seems to be urgent, is shipping by air better?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.