Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Sep 2017 at 09:58
Japanese
あなたは、悩んでいる人の問題を解決できる自信があるかもしれません。
そして、商品はそれなりに売れているかもしれません。
しかし、私が思うに、あなたのセールスページにはまだ不足していることがあります。
読み手は決して、あなたや商品のことを100%信用しません。
あなたの主張は嘘だと思っています。
言葉だけなら大げさなことを言って簡単に嘘がつけますよね?
ですから、あなたがその問題を解決できる実力者であるなら、その客観的な証明の数々が必要なのです。
English
You may have confidence to solve problems which people are suffering from.
And products may have been sold well in a way.
However, I think there is something lacking on your sales page.
Readers never believe 100% of your products.
Your claim is not true.
By words, we can lie easily saying big things, cannot we?
Therefore, if you are a person who have power to resolve the problem, many of these objective proofs.