Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 59 / Native Japanese / 1 Review / 06 Sep 2017 at 12:22

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
English

Turntable

Briefcase-Style Case
The Cruiser Deluxe's hard and portable vinyl-wrapped case with handle latches closed, completely containing the lightweight turntable to take anywhere.

Bluetooth and Dynamic Full Range Stereo Speakers
Two built-in stereo speakers eliminate the need to carry additional speakers. And you can stream music directly from your smartphone to the Cruiser's built in speakers with the integrated Bluetooth.

Portable Audio Ready
Listen to mobile apps or digital audio by plugging in any portable audio device or MP3 player into the auxiliary port on the rear of the Cruiser Deluxe.

Plays Three Speeds
The Crosley Cruiser Deluxe plays any 33 1/3, 45 And 78 RPM records, and includes a built-in 45 adapter.

Japanese

ターンテーブル

ブリーフケース・スタイルのケース入りです。
クルーザー・デラックスは持ち運び可能でビニールにくるまれたハードタイプ・ケースで、ハンドルラッチが装着され、どこへでも持ち運び可能な軽量ターンテーブルが入っております。

Bluetoothとダイナミック・フルレンジ・ステレオスピーカー
2機の内蔵ステレオスピーカーにより、追加スピーカーを持ち歩く必要はありません。 また、スマートフォンから直接、クルーザーのBluetoothを内蔵したスピーカーへ音楽をストリーミングすることもできます。

ポータブルオーディオとして即使用可能
ポータブルオーディオ・デバイスやMP3プレーヤーをクルーザーデラックスの後部にある外部ポートに差し込み、モバイルアプリやデジタルオーディオをスピーカーから聴くことが可能です。

3つのスピードで演奏可能
クロスリー・クルーザー・デラックスは33 1/3、45、および78 RPMそれぞれの回転速度用のレコードを再生することができ、45回転のアダプタを内蔵しています。

Reviews ( 1 )

ueharamasashi 53 はじめまして。 金融・経済を専門に 日英・英日の翻訳をしています。 ...
ueharamasashi rated this translation result as ★★★★★ 11 Sep 2017 at 16:14

良いと思います。

Add Comment