Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 31 Aug 2017 at 08:54
English
hello i was interested in purchasing a sp from you, i seen at one point you had a red version i was wondering if it is still available or if you sold it. also if you had any of the other colors (red, yellow, blue)
Japanese
今日は。あなたからspを購入したいと思っていました。一度赤バージョンをみたと思いますが、まだあるかなと思いました。?もしくはもし売り切れでしたら他の色(赤、黄色、青)はありますか?
Reviews ( 1 )
mars16 rated this translation result as ★★★★
04 Sep 2017 at 17:39
original
今日は。あなたからspを購入したいと思っていました。一度赤バージョンをみたと思いますが、まだあるかなと思いました。?もしくはもし売り切れでしたら他の色(赤、黄色、青)はありますか?
corrected
こんにちは。あなたからspを購入したいと思っていました。一度赤バージョンをみたと思いますが、まだあるかなと思いました。もしくは売り切れでしょうか。また、他の色(赤、黄色、青)はありますか?
Also以下は別の文にしました
Additional info:
商品の買い手からのメールです。