Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 31 Aug 2017 at 08:53

mkk333
mkk333 52
English

hello i was interested in purchasing a sp from you, i seen at one point you had a red version i was wondering if it is still available or if you sold it. also if you had any of the other colors (red, yellow, blue)

Japanese

SP購入を検討しています。赤いバージョンをあなたは持っているようなので、もし赤・黄色・青など他の色はあり、購入可能か気になっています。

Reviews ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★★★ 04 Sep 2017 at 17:41

original
SP購入を検討しています。赤いバージョンをあなたは持っているようなので、もし赤・黄色・青など他の色はあり、購入可能か気になっています

corrected
いつもお世話になります。SP購入を検討しています。赤いバージョンをあなたは持っているようなので、購入可能か気になっています。また、赤・黄色・青など他の色はありますか?

Add Comment
Additional info: 商品の買い手からのメールです。