Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 02 Aug 2017 at 15:18

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

オーダーNo.○○の返送費について

私は以前にオーダーNo.○○の不具合品についてチャットで問い合わせをしています。
以下がそのときにやり取りの内容です。

私は不具合品をそちらへ発送しました。

English

Regarding the return fee of the order No. ○○

I have made an inquiry about the defective item of the order No. ○○ by using the chat system before.
Below is the record of the communication at that time.

I have returned the defective item to you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.