Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 59 / Native Japanese / 1 Review / 05 Jul 2017 at 10:23

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
English

So are do the extras come with it or not?

hi there, if i buy two items together. would you combine postage for me to UK. and much would that be. Thanks. Gloria.

Which language does the camera use

Japanese

そして結局、そのおまけの分は商品に付属してくるのでしょうか?

こんにちは。もしその2つの商品を併せて購入すれば、同梱してイギリスの私のところまで郵送していただけますか? そうして頂ければ嬉しいです。グロリア

そのカメラの言語設定は何語が使われていますか?

Reviews ( 1 )

tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
tatsuoishimura rated this translation result as ★★★★★ 06 Jul 2017 at 16:03

original
そして結局、そのおまけの分は商品に付属してくるのでしょうか?

こんにちは。もしその2つの商品を併せて購入すれば、同梱してイギリスの私のところまで郵送していただけますか? そうして頂ければ嬉しいです。グロリア

そのカメラの言語設定は何語が使われていますか?

corrected
そして結局、そのおまけの分は商品に付属してくるのでしょうか?

こんにちは。もしその2つの商品を併せて購入すれば、同梱してイギリスの私のところまで郵送していただけますか? そうして頂ければ嬉しいです。グロリア

そのカメラの言語設定は何語が使われていますか?

素晴らしい

Add Comment