Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Jul 2017 at 18:22
Japanese
私は商品の現物が欲しいです。
もし現物を送っていただけないのであれば、
取引のキャンセルをお願いします。
全額返金をお願いします。
キャンセルに応じていただけないのであれば、
Paypalの買い手保護プログラムを利用して
クレーム申請をさせていただきます。
English
I would like to have real product.
If it is not possible, I would like to stop our dealing.
Please issue me a full refund.
If you cannot meet my cancelation, I will make a claim suing PayPal's buyer protection program.