Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 07 Feb 2012 at 06:33

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
English

OptiMate 4 DUAL Program, the ultimate all-in-one tool for 12V battery care at home, that diagnoses, recovers from 0.5V, charges, tests and optimally maintains, automatically.

Now with pre-qualification test that shows the battery condition prior to charging.

Charge the battery direct or select program 2 that charges via the 12V port on your CAN-bus equipped bike.

Microprocessor controlled, weatherproof enclosure & DUAL desulfation !



Japanese

OptiMate 4 デュアルプログラムは家庭用の12V電池のケアが出来る最新のオールインワンツールで、電池の診断、0.5Vからの回復、充電、テスト及び光学的維持が自動的に出来るものです。

事前評価テストで充電前に電池のコンディションがわかります。

電池を直接充電するか、プログラム2を選択してCAN-bus付きバイクの12Vポートに差して充電してください。

マイクロプロセッサーで管理されており、防水外箱&デュアル脱硫酸化装備となっています!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.