Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 24 Jun 2017 at 12:23

kimie
kimie 52 アメリカ在住の Kimie と申します。英⇔日(英検1級・TOEIC985...
English

I was not asking for a low amount as i can not afford to have it lost or damaged. I hope that a good contents description may help !! terefore m second hand mode car assembly kit etc is fine.
Now I just have to find the 1/8th Datsun Fairlady that was issued aroud te same time as his one,
Tank you

Japanese

それが無かったり、損傷したりしていては困るので、私は安くしてもらおうとお願いしていた訳ではありません。しっかりした商品説明が有ればと思います!ですから私の中古の車組み立てキット等は大丈夫です。
これからこれと同時期に発売された、1/8スケールのダットサンフェアレディを見つけなければなりません。
宜しくお願いします。

Reviews ( 1 )

ueharamasashi 53 はじめまして。 金融・経済を専門に 日英・英日の翻訳をしています。 ...
ueharamasashi rated this translation result as ★★★★★ 28 Jun 2017 at 09:28

素晴らしいと思います。

kimie kimie 28 Jun 2017 at 09:28

励みになります。ありがとうございます。

Add Comment