Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 20 Apr 2017 at 14:42

nanamaru
nanamaru 50 単に英文を訳すのではなく、書き手が言いたいこと、伝えたいことを意識しながら...
Japanese

必要の無い化粧をしたり、エステやネイルサロンに通ったり、ブランドの服や物で身を着飾ったりと、外見だけを美しくする考え方や生活からフェイドアウトしました。
コンクリートジャングルの東京のど真ん中に住み、ブランド物で身を固め、毎週末パーティーに行っては、周りの人と見栄を張り合う生活は、とても無意味で、虚しく、心を貧しくさせるものでした。
私はもっと、自然体でいたいです。
心から人生を楽しみたいです。

English

I faded out from the thinking and lives only focusing on the appearance beauty such as applying unnecessary makeup, going to an esthetic salon or nail salon, putting brand clothes and stuff, etc.
Living in center of Tokyo like concrete jungle, putting brand items, and mounting each others at weekly party made me feel meaningless, empty and poor.
I wanna be more natural.
I wanna enjoy my life from bottom of my heart.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: SNSでフォロワーに伝える文章になります。可能でしたら簡潔で文字数が少ないと有難いです。宜しくお願いいたします。