Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 30 Mar 2017 at 00:58

umigame_dora
umigame_dora 50 米国在住10数年になります。化学品輸入販売の仕事をしております。貿易、ビジ...
English

Further to my earlier email, upon further inspection of the camera, I note that there maybe a short circuit in the light meter as it ate up 2sets of batteries.
Also, the camera body I received had a serial number of 7441562 anot 75348.
I am very unhappy about this situation!i

Japanese

先に送ったメールに付け加えて、カメラをさらに検査したところ、2セットのバッテリーが上がってしまった事から、露出計の回路がショートしているではないかと疑っております。
また、カメラ本体のシリアル番号は7441562 で 75348 ではありませんでした。
現在の状況には、全く満足しておりません!

Reviews ( 1 )

tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
tatsuoishimura rated this translation result as ★★★★★ 31 Mar 2017 at 16:47

original
先に送ったメールに付け加えて、カメラをさらに検査したところ、2セットのバッテリーが上がってしまった事から、露出計の回路がショートしているではないかと疑っております。
また、カメラ本体のシリアル番号は7441562 で 75348 ではありませんでした。
現在の状況には、全く足しておりません

corrected
先に送ったメールに付け加えて、カメラをさらに検査したところ、2セットのバッテリーが上がってしまった事から、露出計の回路がショートしているではないかと注目しております。
また、カメラ本体のシリアル番号は7441562 で 75348 ではありませんでした。
の状況がとても不です

Add Comment
Additional info: カメラについての質問