Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 10 Mar 2017 at 17:03

kimie
kimie 52 アメリカ在住の Kimie と申します。英⇔日(英検1級・TOEIC985...
English

Revlon's nail polish brand Sinful Colors (who created Kylie Jenner’s exclusive collection) are expanding their collaboration with She since her performance on their New York Pride Float last Summer

Album artwork is not completed and delivered yet.
Adding Taku here from our digital team. She can work on the playlist request for you—how many tracks do you need it to be?
Please send any email interviews my way and I’ll pass them on to management for Artist to complete.

Japanese

レブロンのマニキュアブランド Sinful Colors (カイリー・ジェンナーの限定コレクションも同ブランド)はニューヨークプライドでのフロート上でのパフォーマンス以来コラボレーションを拡大しています。

アルバムのアートワークはまだ完成しておらず発送されていません。
私達のデジタルチームのたくをここに加えています。彼女がプレイリストのリクエストについてお手伝い出来ます。ー 何曲が必要ですか?
メールインタビューの済んだ物が有れば送ってください、私からアーティストのマネージメントに、完了の為に回します。

Reviews ( 1 )

tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
tatsuoishimura rated this translation result as ★★★★ 11 Mar 2017 at 21:02

original
レブロンのマニキュアブランド Sinful Colors (カイリー・ジェンナーの限定コレクションも同ブランドニューヨークプライドでのフロートでのパフォーマンス以来コラボレーションを拡大しています。

アルバムのアートワークはまだ完成しておらず発送されていません。
私達のデジタルチームのたくをここに加えています。彼女プレイリストのリクエストについてお手伝い出来ます 何曲必要ですか?
メールインタビューの済んだ物が有れば送ってください、私からアーティストのマネージメントに、完了の為します。

corrected
レブロンのマニキュアブランド Sinful Colors (これはカイリー・ジェンナーの高級コレクションも創っていますが、昨年夏のニューヨークプライドフロートでのそのパフォーマンス以来、Sheとのコラボレーションを拡大してい

アルバムのアートワークはまだ完成発送されていません。
私達のデジタルチームからTakuをここに加えています。彼女はあなたのプレイリストのリクエストについてお手伝い出来ます 何曲必要ですか?
どんな私的メールインタビューでも送ってください、私からマネージメントに渡してArtistが成させるようにします。

kimie kimie 11 Mar 2017 at 21:46

勉強になります。
ありがとうございます。

Add Comment