Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 28 Jan 2012 at 01:08

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
English

The eTDU108 is an ideal solution for those who own a notebook that doesn’t have an optical drive included, but who still want to playback content, access data or install software from CD or DVD discs.
Portability is the key for this new external DVD-ROM drive, which suits the mobile user. Power supply comes directly from the notebook through the enclosed USB cable, so there is no need to be close to a power socket to operate the drive. And with less than 300 grams, this lightweight device fits easily in any small (notebook) bag.

Japanese

TDU108は手持ちのノートパソコンに光学ドライブがついていいないけれどコンテンツをプレイバックしたりデータにアクセスしたりCDやDVDディスクからソフトウェアをインストールしたいと思っている人にとって理想の解決策を提供してくれます。

モバイルユーザーにぴったりのこの新しい外付けDVD-ROMドライブにとって携帯性はキーポイントです。電源は附属のUSBケーブルでノートパソコンから直接供給されるので、ドライブを作動させるパワーソケットに近づける必要はありません。さらに、重量が300グラム未満なので、この軽量なデバイスは小さな(ノートパソコン用)バッグにも簡単にしまえます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.