Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 06 Mar 2017 at 21:50

elephantrans
elephantrans 50 米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。 ・主に輸出向け...
Japanese

代理人で、保護者証を提示できない場合は、保護者が代理人の氏名を当幼児園へ伝え、代理人は、送迎時に身分証明書を提示しなければならない。
園児の体調や朝の体温を保護者は当幼児園の所定の方法にて報告し、原則、体温37.5度以上の場合、当幼児園は受け入れない。また、熱が無い場合でも、園児の健康状態によっては、受け入れられない場合がある。

a.園バス送迎
バス乗車前に、検温とトイレを必ず済ませる。

English

When the substitute can not show the caretaker's certificate, the caretaker must inform the kindergarten of the substitute's name and the substitute must show the identification when picking children up.
Caretakers must inform the kindergarden of children's physical condition and body temperature using the specified method and basically the kindergarten does not accept children whose body temperature is 37.5 degree C or over. Also even in case children have no fever, the kindergarten may not accept children depending on their condition of health.

a. Kindergarten's bus pickup
Before riding in the pickup bus, body temperature check and toilet must definitely be finished.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.