Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Kindergarten rules 1. Objective "A Kindergarten" (henceforth "Our kinderga...

Original Texts
園規則

1.目的
A幼児園(以下「当幼児園」)は、園児の健やかな成長のため、保護者と当幼児園が互いに協力し合いながら、園児が安心して生活できる教育・保育を提供できるよう、必要な事項を定めることを目的とする。

2.名称
当幼児園は、A幼児園と称する

3.修業・保育年限
修業・保育年限は4年以内とする

4.年度
年度は、4月1日に始まり、翌年3月31日に終わる。

5.休園日
土曜日、日曜日、国民の祝日
理事長が必要と認めた日(以下は一例)
a.災害時
b.週末イベントの振替休日
その他 別表「休園日」の通り
Translated by kamitoki
Kindergarten rules
1. Objective
"A Kindergarten" (henceforth "Our kindergarten") for the healthy growth of our kindergarten children, our goal is to work together with the parents and guardians while establishing what are important to be able to provide education and nurturing so that the children can live in security.
2. Name
Our kindergarten is named "A Kindergarten"
3. Course of study and nurturing period
The period of our courses and nurturing is within 4 years.
4. Fiscal year
Our fiscal year starts on April 1 and end on March 31 of the following year.
5. Holidays, rest days
Saturdays, Sundays and government holidays
On days that our chairman deems necessary (the following are examples)
a. During calamities
b. Substitute holidays for weekend events
Others, as stated in a separate sheet "Kindergarten Rest Days"

Contact
roxy11
Translated by roxy11
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
2238letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$201.42
Translation Time
about 4 hours
Freelancer
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
Contact
Freelancer
roxy11 roxy11
Starter
小学生から英才教育を受け、大学はアメリカ、卒業後は日系の企業で就職。
現在はフリーランスで様々な仕事にチャレンジしています。
翻訳、文字お越しなどの経...
Contact
Freelancer
elephantrans elephantrans
Starter
米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。
・主に輸出向け自社製作の機械に関する設計、選定、仕様書作成、 技術資料の作成等に従事。(何れも...
Freelancer
chihiro861 chihiro861
Starter