Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 23 Feb 2017 at 14:27

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

きっとあなたには 急に恋しくなったり
焼きもちを焼いたり 愛をたくさんくれて
愛をあげたい人がいるから
ただ小さい小さい光のような
私の恋心には気づかないでしょう
でもそんなあなただからこそ
輝いて見えるのだから
きっと今のあたしには あなた以上はいないでしょう

教えてください神様
あの人は何を見てる?
何を考え 誰を愛し
誰のために傷付くの?

English

I'm sure you have someone who misses you suddenly, gets jealous and loves you a lot. And you have someone you want to love, you will not get aware of my love like a little light.

But since you are such a person, you look so shining. Surely there will not be anyone that I can love more than you now.

Oh my god, Please tell me.
What is he looking at?
What do I think? Whom do I love?
For whom do I get hurt?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: GO!7188さんの『こいのうた』という曲の歌詞ですが、外国人の友人に紹介したいのですが、私では雰囲気が上手に表現できません。どうぞよろしくお願い致します。